メルマガはこちらから

PAGE
TOP

機械翻訳+プロの翻訳家による高精度・高速翻訳マーケットプレイス、「ヤラクゼン」にて開始

 八楽は3月10日、「ヤラクゼン」にて「ポストエディット」に特化した翻訳マーケットプレイスをオープンした。

 ヤラグゼンはAI翻訳を活用して速く正しく外国語の読み書きができるようになる翻訳マーケットプレイス。シンプルなインターフェースと、使えば使うほどパーソナライズされる高品質の機械翻訳などを特長とする。

 ポストエディットは、AI翻訳による出力結果を元にプロ翻訳者が修正・編集する作業。主に翻訳費用の削減と納期短縮を目的に行なうもので、AI翻訳の精度が向上してきた昨今、翻訳手段の新たな選択肢として注目されているという。

 新たになポストエディット特化マーケットプレイスでは、ヤラクゼン上でAI翻訳をした後に、提携する5つの大手翻訳会社にポストエディットの相見積もりや、発注ができるようになる。利用者は原文を一から翻訳会社に依頼するケースと比べてコスト低減かつスピードアップできるという。

 

「ASCII STARTUPウィークリーレビュー」配信のご案内

ASCII STARTUPでは、「ASCII STARTUPウィークリーレビュー」と題したメールマガジンにて、国内最先端のスタートアップ情報、イベントレポート、関連するエコシステム識者などの取材成果を毎週月曜に配信しています。興味がある方は、以下の登録フォームボタンをクリックいただき、メールアドレスの設定をお願いいたします。

合わせて読みたい編集者オススメ記事