「ドラえもん」に「ほんやくコンニャク」というひみつ道具が出てきます。どう見てもコンニャクなのですが、食べるだけであらゆる言語を自国語として理解できるようになるばかりか、自分が話す言葉は、相手が使用する言語に自動的に翻訳されるのです。
ほんやくコンニャクがすごいのは、相手の言葉がわかるだけではなく、自分が話す言葉も翻訳してくれるところでしょう。よくファンタジー作品に対して「どうして違う国に住む人たちや異種間同士で言葉が通じるんだ」という揚げ足取りがありますが、その問題を一発で解決する便利なアイテムです。便利なせいか、劇場版の大長編ドラえもんシリーズでは頻出の道具ですね。
さて、ほんやくコンニャクのような道具が現実にあれば……と思いませんか。実はグーグルがそれに近いものを世に問うたことが話題になっています。
米グーグルは10月4日(現地時間)にネックバンド型のBluetoothイヤフォン「Google Pixel Buds」を発表しました。発売は11月で、価格は159ドル。11月には、カナダ、イギリス、ドイツ、オーストラリア、シンガポールでも発売予定。
右側のタッチパッドを前後にスワイプして音量を調節できるほか、タップすると音楽を再生/一時停止します。カレンダーに登録した予定や、着信したメッセージなどを音声で聴くことも可能です。
ここまでなら普通のイヤフォンですが、面白いのは「Made by Google」ブランドのスマートフォン第2弾「Pixel 2」「Pixel 2 XL」(関連記事)と連携し、リアルタイムでユーザーの言葉を翻訳する「Google Translate on Pixel」に対応している点です。
この連載の記事
- 第360回 日清がカップヌードルのアレを「謎肉」と自ら言い出した理由
- 第359回 格安SIMの速度に安定を求めるのは間違っているだろうか
- 第358回 (PRODUCT)REDが出た、iPhone SE2はどうなった?
- 第357回 4月からの格安SIMはUQ mobileとY!mobileが強い?
- 第356回 スタバのフラペチーノを「しゃらくさい」と思ってしまった
- 第355回 松屋「ごろごろ煮込みチキンカレー」という魔術的リアリズム
- 第354回 横浜スタジアムにドローンが飛んだ日
- 第353回 お金がないのに高級コンデジ買いました
- 第352回 バルミューダのトースターはジブリ好きな人にオススメかも
- 第351回 確定申告で考える「締切を守らない問題」
- この連載の一覧へ