メルマガはこちらから

PAGE
TOP

自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『グローバル・ブランドの価値を高める越境ECとは ~プラットフォーム別・多言語対応AI翻訳の選び方~』8月6日(金)開催

PR TIMES

ロゼッタ
高精度AI自動翻訳の開発・運営を行う株式会社ロゼッタ(本社:東京都新宿区 代表取締役:五石 順一)は、無料ウェビナー『グローバル・ブランドの価値を高める越境ECとは ~プラットフォーム別・多言語対応AI翻訳の選び方~』を2021年8月6日(金)開催いたします。


今回のウェビナーは、翻訳業務において外注するとコストがかかる、内製するには膨大な手間がかかるなど翻訳に関する課題を抱えている方に向けた課題解決の機会となります。

■『グローバル・ブランドの価値を高める越境ECとは ~プラットフォーム別・多言語対応AI翻訳の選び方~』
【概要】

リアルな人の往来が制限を受け、市場開拓を目的に国際的な電子商取引(越境EC)が急速に拡大する昨今、 そうした多言語ECにおけるブランディングやイメージ戦略の重要性が改めて重視され、適切なローカライズを スピーディに行うことが求められています。このウェビナーでは、各ECサイトのプラットフォームに合わせた 翻訳ソリューションの活用法をご紹介します。

【このような方におすすめ】
・ECサイトの多言語展開の手間やコストに課題がある
・ECサイトの管理にCMSを導入している/導入を検討している
・クラウドプラットフォームでECサイトを構築してる(Amazon EC2など)
・グローバルなブランディングを重視している

【開催日時】
2021年8月6日(金) 16:00~16:40

【申し込み方法】
お手数ですが、こちらのURLから情報入力をお願いします。
※情報入力後に参加登録完了となりますのでご注意ください。
https://www.rozetta.jp/webinar/detail/210806-16.html

【開催方法】
Zoomにて開催。
参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。

【参加費】
無料

【ご注意】
・複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
・同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。

【スピーカー】


株式会社ロゼッタ
開発統括部 マネージャー
劉 人瑋
中国 清華大学院修士課程を修了後、日本文化に興味を持ち2010年より来日。十数年のIT開発経験を活かし、日中英のトリリンガルとして日本の翻訳業界に貢献しています。


株式会社ロゼッタ
MT事業部 マネジャー
木村 雄一
前職Memsource社では日本のエンタープライズ営業を担当。
その経験を活かし、他システムとの連携を含め、翻訳業務を包括的に効率化する方法を提案しています。


■株式会社ロゼッタについて
ロゼッタは、「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という企業ミッションの下、AI 自動翻訳の開発・運営を行っています。ロゼッタの自動翻訳は国内外5000以上の企業・団体で導入されており、医薬、製薬、ライフサイエンス、バイオベンチャー、省庁、国立研究所、大学、病院、化学、環境、エネルギー、石油、食品、飲料、農林水産、土木・建設、法務、法律事務所、特許事務所、金融、IT、通信、半導体、産業機械、電気機器、精密機器などなど様々な分野でご活用いただいています。
URL:https://www.rozetta.jp/