ASCII倶楽部

このページの本文へ

ASCII.jp 今日のニュースピックアップ 第3回

【6/24のニュース】Googleマップの「業種翻訳」、Appleのアプリのエコシステムへの取り組み

2016年06月24日 22時25分更新

文● オカモト/ASCII編集部

  • この記事をはてなブックマークに追加
  • 本文印刷

Googleマップ上でスポットの業種が外国語で表示されるように

 ASCII.jpには1日の間にたくさんのニュースを掲載していますが、その中から注目の話題や記事をピックアップして、アスキー編集部のオカモトが解説やコメントを入れていきます。これを読めば、今日1日のITニュースのキモがわかる!

ASCII編集部 オカモト

 ASCII編集部では主にスマホを担当。スペック重視主義といいながら、あえて安価な製品やクセのある製品を購入して、使いこなす過程を楽しむ傾向も。ちなみにスマホでは、iPhoneよりAndroid、液晶より有機ELが好きとのこと。

Googleマップの日本発の新機能「業種翻訳」の開発者をインタビュー

Googleマップの業種翻訳は「日本生まれの日本で最適」な仕組みだった!
http://ascii.jp/elem/000/001/182/1182490/

 Googleマップの最新機能「業種翻訳」。実はこの機能、日本が中心的な役割を果たす形で開発されたものだ。巨大な「システム」が支えるGoogleマップ、しかし一方で「人間臭い」サービスの裏側をレポートする。

道路の表記で現地語と翻訳語の両方が表示されるようにもなっている

●ASCII編集部オカモトのコメント

 米西海岸のイメージが強いグーグルですが、日本のスタッフが中心になって開発された新機能も少なくありません。本記事は22日にスタートした、Googleマップの「業種翻訳」の担当者をインタビューしたものです。外国人には判別しにくい漢字とかなであふれた日本のGoogoleマップにおいて、スポットの業種が理解できるように19言語で翻訳してくれます。道路が中心になっていない日本の住所表記は、外国人にとっては大変難解なだけにきっと大いに助けになってくれるはず。ちなみに京都出身の私にとっても東京の地理はワケがわかりません。マップアプリが無い時代は迷子になってばかりでした。


 ASCII倶楽部では基本的に毎日更新で複数の記事をピックアップしています! そちらもぜひチェックください!

カテゴリートップへ

この連載の記事

週間ランキングTOP5

ASCII倶楽部会員によく見られてる記事はコレだ!

ASCII倶楽部の新着記事

会員専用動画の紹介も!