高果糖コーンシロップ? 果糖ぶどう糖液糖?
そして甘みを添加するための「HIGH FRUCTOSE CORN SYRUP(高果糖コーンシロップ)」と「糖類(果糖ぶどう糖液糖、砂糖)」。ここが異なる!
高果糖コーンシロップ、糖類、果糖ぶどう糖液糖など、日常会話ではあまり使わない単語が出てくるので、詳しく見ていこう。
まず「HIGH FRUCTOSE CORN SYRUP(高果糖コーンシロップ)」は、とうもろこしのデンプンを分解して作る「異性化糖(と呼ばれる種類の糖)」である。
そして「果糖ぶどう糖液糖」も「異性化糖」の範囲に含まれ、定義としては「果糖の含有率が50パーセント以上で、90パーセント未満の異性化糖」だ。
つまり、「異性化糖」という大きなカテゴリーの中に、高果糖コーンシロップも果糖ぶどう糖液糖も含まれるものの、必ずしも、高果糖コーンシロップ=果糖ぶどう糖液糖とは限らない、ということになる。果糖の含有率が50%未満になると、名称が「ぶどう糖果糖液糖」になるからだ。
したがって、アメリカのコカ・コーラのHIGH FRUCTOSE CORN SYRUP(高果糖コーンシロップ)が、果糖ぶどう糖液糖の定義に当てはまるものであるかどうかは、成分表からは読み取れず、異なる可能性もある(が、同じ可能性もある)ということになるだろう。
そして日本のコカ・コーラには「砂糖」の表記があり、アメリカのコカ・コーラには「SUGER」の表記がない。ここは、成分表から読み取れる唯一の明確な違いだ。
味を左右する要素はさまざま
さらに水質の違い、もしかすると香料や酸味料の微妙なバランス、飲んでいる場所の気候、保管状態、飲んだときの体調など、さまざまな要素に味覚は左右される。
そのため結局のところ、最終的には個人の主観の話になるのだが、私としては、やはり日本のコカ・コーラとアメリカのコカ・コーラには違いがあると感じる。
どのような違いかというと、日本の方が、飲んだ後に甘味がスッと抜けていくように感じる。アメリカの方は、やや長く甘味の余韻が楽しめるように感じる。どちらも「コカ・コーラの味」であることは変わらず、非常においしいことにも違いはないのだが。

この連載の記事
-
第44回
トピックス
「僕の同僚はAIロボット」 それは夢の未来か、すぐに訪れる現実か? -
第43回
スマホ
テレビが話しかけ、冷蔵庫が献立を決める──サムスンは生活そのものを再設計した -
第42回
トピックス
ラスベガスで、思いがけず「カタカナ」に出会った話 -
第41回
スマホ
QWERTYキー付き機に「飛び出すカメラ」スマホまで! CESで見つけた2026年スマホの異端児 -
第40回
トピックス
LexarがAIストレージ戦略にサッカー・アルゼンチン代表チームとのグローバルパートナーシップを発表 -
第38回
トピックス
「AI搭載」「スペック2倍」は、もはやPCを買う理由にならない。 -
第38回
トピックス
アメリカでバーガーキングを食べたら日本と同じ味で感動! ただし、ひとつだけ違いが…… -
第37回
トピックス
LGの新型“壁紙テレビ”が、あまりにも薄くて感激しました。 -
第36回
TECH
“人型ロボット”が人間と一緒に働く日は、もうそれほど遠くないのかも。 -
第35回
トピックス
えっ、変形しちゃうの!? 韓国発・VRディスプレー内蔵ヘッドフォンがおもしろい -
第34回
トピックス
モトローラの「首から下げて使うAIペンダント」を見てきた──CES2026 - この連載の一覧へ












