喋ラボ、音声吹き替え動画を簡単作成できるGen-Goプロジェクトを発表
株式会社喋ラボ
株式会社喋ラボ(本社:東京都品川区、以下、喋ラボ)、音声吹き替え動画を簡単作成できるGen-Goプロジェクトを開始。第一弾として、株式会社スリー・イーと提携、会議、面接、研修分野での実証スタート。
喋ラボGen-Go
【背景】
2022年度、英検資格受験者数が4,205,920人に達するなど、言葉の壁はいつの時代も私たち日本人の課題です。
日本語は特殊性が高く高度に洗練もされていますから独自の文化が栄え、外国企業から日本企業を守る障壁として機能する一方、日本企業が外国へ打ってでる際にも障壁となっています。
一方で昨今のAI技術の進化により、翻訳技術は劇的に進化し、使えるレベルの翻訳技術が低コストで活用できる状況がうまれています。
そこで、喋ラボEditorの「文字起こしされたテキストの一部を選択することで動画の切り取りができる、複数箇所を選択すれば動画のダイジェスト版を簡単作成できるという機能」を活用することで、誰でも簡単に音声吹き替え版の作成ができるサービスを作ろうというプロジェクト、Gen-Goを立ち上げさせていただくことになりました。
スリー・イー社との提携
【スリー・イー社との提携について】
スリー・イー社には1000名を超えるIT人材が在籍しており、効率良く技術を学べる仕組み、効率良くスキルアップできる仕組みには大きな価値があります。例えば、英語で提供される最新の技術情報やチュートリアルを日本語で視聴できることで、技術はあるけど英語は苦手というエンジニアがより早く世界の最新技術にキャッチアップすることには価値があります。
AI技術を活用し、いままでよりも効率良く技術、スキルを身につけることができるイノベーションを共に研究開発することで、世の中に貢献できるものと信じています。
提携の詳細はこちら
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000122876.html
【Gen-Goとは】
文字起こしされた動画のテキストを選択し、話者を設定するだけで、簡単に音声吹き替え動画が作成できるサービスです。これにより英語の動画の日本語音声吹き替え版をつくる、あるいは日本語の動画の英語音声吹き替え版をつくる、といったことが簡単に行えるようになります。
例えば以下のような日本語音声吹き替え版を簡単に作成できます。
英語オリジナル版
日本語音声吹き替え版
※ 音声吹き替え版はAtlassianとは無関係です。Gen-Goは音声吹き替え版作成の機能を提供します。音声吹き替え版の利用は個人利用の範囲で行われることを想定しています。
【喋ラボEditorについて】
喋ラボEditorは、ZoomやMicrosoft Teams、Google Meetといった皆様が普段お使いのオンライン会議、ウェビナーのプラットフォームをそのままご利用いただきつつ、簡単にデジタルドリブンの経営が実現できるアプリケーションです。
AI botが会議の録画、テキスト化、議事録作成を自動化してくれるので、オンライン会議をナレッジベース化することができ、後からの振り返りや議事録作成のヘルパーとして大変便利です。
また、文字起こしされたテキストを選択することで動画がきりとれるので、ウェビナーの整理や引き継ぎ動画の整理にもご活用いただけます。
【喋ラボ社について】
株式会社喋ラボは、「日本人の生産性を高める」というミッションを掲げ、AIによるリモート会議DXソリューション「喋ラボEditor」を提供しています。
https://shabelab.com
【スリー・イー社について】
株式会社スリー・イーはエンジニア育成・IT技術支援を通して、人間力と組織力を持ってお客様に貢献する会社です。
https://www.3ep.jp/