「ナレーション・アニメ専用」新プラン登場動画翻訳の「こんにちHELLO」、リップシンクなしで、よりリーズナブルに
株式会社こんにちハロー
動画生成AIと人によるサポートを組み合わせて、従来方式に比べ圧倒的なスピードとコストで日本語の動画を他言語に翻訳するサービス「こんにちHELLO」を展開する株式会社こんにちハロー(本社:東京都中央区、代表取締役CEO:早見 星吾、以下「こんにちハロー」)は、多言語動画翻訳ニーズの多様化に対応し、ナレーションのみの動画翻訳に特化した「リップシンクなし」プランを2025年4月21日より提供開始いたします。これまで「こんにちHELLO」では、まるで話者本人が多言語で話しているように唇が動く「リップシンクあり」動画を主軸にサービス提供してまいりました。しかし昨今、説明動画・マニュアル・アニメーション・オンラインセミナーなどにおいて、リップシンクを必要とせず、より手軽でコストを抑えた翻訳動画を求める声が多く寄せられていました。今回の新プランでは、1本あたり5,000円(30秒以内)からという圧倒的にリーズナブルな価格帯でサービスを提供。ナレーションのみで完結する動画の翻訳に最適なプランです。
























