このページの本文へ

TOEIC960 点レベルのAI 自動翻訳サービス Mirai Translator(R)がdocomo Open House 2021 の英語化に貢献

みらい翻訳
2021年02月03日

  • この記事をはてなブックマークに追加
  • 本文印刷

みらい翻訳

株式会社みらい翻訳(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:大野 友義、以下 みらい翻訳)の提供するTOEIC960 点レベルのAI 翻訳サービスMirai Translator(R)が、株式会社NTT ドコモ(本社:東京都千代田区、代表取締役社長:井伊 基之、以下ドコモ)が2021 年2 月4 日(木曜日)から開催するドコモ最大規模のオンライン展示会docomo Open HouseTM 2021 の英語化のための翻訳ツールに採用されました。

【背景】
docomo Open Houseは、ドコモの取組みや提供する最新技術の紹介の場として、ビジネスだけでなく一般向けにも広く公開し開催される展示会です。同イベントは、5GやAIなど最新の技術に触れられる機会として多くの人の関心を集め、2020年には24,000人が来場しました。初のオンライン開催となる今年は、ドコモおよびパートナー企業の200を超える最新技術の製品やサービスが展示されるほか、著名人による講演など多様なプログラムが予定されています。
オンラインでの開催に伴い海外からの参加の増加が見込まれることから、英語でも展示が行われることになり、この作成にMirai Translator(R)が翻訳ツールとして採用されました。また、講演の日本語・英語字幕作成にもMirai Translator(R)が利用されます。

【docomo Open House 2021でのMirai Translator(R)の活用】
1. 展示資料の英語版作成
海外からの訪問者が多いことが予想される37の展示について、展示資料の日本語版をMirai Translator(R)の翻訳機能により英語に翻訳し、適宜調整を加えて英語版を作成しています。該当の展示には、
* This English content has been supported by “Mirai Translator(R)“.
としてMirai Translator(R)の翻訳結果を利用していることが記載されます。


2. 講演の日本語・英語字幕作成
講演の書き起こし原稿をMirai Translator(R)の翻訳機能により日本語または英語に翻訳し、編集して字幕を作成しています。
1.、2.とも、精度の高い実用レベルの翻訳結果を簡単な操作で手軽に得られるMirai Translator(R)を利用することにより、多言語化に関する負担が軽減し、業務効率の改善につながりました。また、Mirai Translator(R)はISO27001、27017で定められた厳しいセキュリティ基準に準拠して運用されるため、機密性が担保されており、公開前の情報でも安心して翻訳できるのも大きなポイントです。
3. サービスの展示
NTTドコモが販売代理店として取り扱うサービスとして、Mirai Translator(R)に関する展示を行います。10時~18時の開催時間中は実際のサービス画面を利用したデモも行い、来訪者の方に操作の手軽さ、翻訳精度の高さを体感いただきます。

【今後の展望】
Mirai Translator(R)は、あらゆるビジネスシーンで活用されお客様の生産性向上に貢献できるサービスをめざし、今後も翻訳精度の向上やユーザビリティーの向上のための改善に努めてまいります。

【docomo Open House 2021開催概要】


* 本技術の一部は、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)の研究成果を利用し、みらい翻訳にて製品化したものです。
* 「docomo Open House」は、株式会社NTTドコモの商標です。


< サービスに関するお問い合わせ >
株式会社みらい翻訳
セールス&マーケティング部
藤原 祥造
E-mail: info@miraitranslate.comhttps://miraitranslate.com

カテゴリートップへ

注目ニュース

ASCII倶楽部

プレミアムPC試用レポート

ピックアップ

ASCII.jp RSS2.0 配信中

ASCII.jpメール デジタルMac/iPodマガジン