グーグルは1月25日、翻訳アプリ「Google翻訳」に、画像を認識して翻訳する新機能を追加しました。
使い方はとてもシンプルです。アプリを起動して、カメラのアイコンをタップし、翻訳したいものにカメラを向けるだけ。それだけで英語の文字を日本語に自動で訳してくれる。日本語を自動で英訳してくれるモードもあります。
しかし、機械翻訳ですからしょうがないところですが、ちょっと不自然な直訳も現れることも。そこに面白さを見出す人たちがあらわれました。
この連載の記事
- 第360回 日清がカップヌードルのアレを「謎肉」と自ら言い出した理由
- 第359回 格安SIMの速度に安定を求めるのは間違っているだろうか
- 第358回 (PRODUCT)REDが出た、iPhone SE2はどうなった?
- 第357回 4月からの格安SIMはUQ mobileとY!mobileが強い?
- 第356回 スタバのフラペチーノを「しゃらくさい」と思ってしまった
- 第355回 松屋「ごろごろ煮込みチキンカレー」という魔術的リアリズム
- 第354回 横浜スタジアムにドローンが飛んだ日
- 第353回 お金がないのに高級コンデジ買いました
- 第352回 バルミューダのトースターはジブリ好きな人にオススメかも
- 第351回 確定申告で考える「締切を守らない問題」
- この連載の一覧へ