AI音声のグローバルリーディングブランド「ReadSpeaker」が、音声読み上げ・AI音声サービスにベトナム語の提供を開始!一部自治体のホームページでの利用もスタート。
ReadSpeaker(リードスピーカー)
放送案内、接客、地域サービスなど、増加するベトナム語の需要に対応!
HOYA株式会社(本社:東京都新宿区、代表執行役CEO 池田英一郎)MD部門ReadSpeaker SBU/リードスピーカー・ジャパン株式会社は、自社で開発を手掛ける「世界基準AI音声」サービス「ReadSpeaker」が、本日2022年12月7日(木)より、新たにベトナム語に対応した音声読み上げサービスを開始したことを発表いたします。
近年、ベトナム人による観光、技能実習生、留学を目的とした来日が増加しています。厚生労働省が発表している令和3年度の「外国人雇用状況」のまとめによると、国籍別ではベトナムが最も多く、中国を抜き、453,344人で外国人労働者全体の26.2%を占めています。
また、観光庁の「訪日外国人消費動向調査」でも、旅行客全体の24.6万人に対し中国が1位で4.2万人(17.2%)に次いで、ベトナムは2位の2.7万人(10.8%)と様々なシーンにおいてベトナム語での対応ニーズは年々増しています。
「ReadSpeaker」ではそのようなインバウンド環境に対応される企業やサービス提供者のニーズにお応えし、ついにベトナム語による音声読み上げ・AI音声サービスの提供を開始しました。
ベトナム語の音声読み上げ・AI音声活用シーン
・ベトナム語に翻訳されたウェブサイトの読み上げに
・技能実習生向けのベトナム語のマニュアル読み上げに
・家電や電子機器全般のベトナム語音声に
・翻訳機や通訳機用のベトナム語音声など
新潟県 長岡市のウェブサイトでベトナム語の音声読み上げがスタートしました。
長岡市には、留学生や技能実習生等、約500人のベトナム人が居住しています。「ReadSpeaker」のベトナム語の音声読み上げを導入したことで、市内に住居しているベトナム人の方々にとってご利用いただきやすいウェブサイトになりました。
https://www.city.nagaoka.niigata.jp/
「ReadSpeaker」について
「ライフケア」「情報・通信」の分野で、国内外トップクラスのシェアを多数持つHOYA株式会社の事業ブランドのひとつで、AIを使った音声合成, 人工音声ソリューションを開発しています。
20年以上前から音声合成ビジネスを行っており、日本国内では大手企業をはじめとして1,700社以上、グローバルでは10,000社以上にご利用いただいています。
ReadSpeaker サービスサイト:https://readspeaker.jp/
公式Facebook:https://www.facebook.com/readspeakerjp/
公式Twitter:https://twitter.com/readspeakerjp
公式 LinkedIn:https://www.linkedin.com/company/readspeakerjp/
PR TIMES:https://prtimes.jp/main/html/searchrlp/company_id/96974
「ReadSpeaker」は HOYA株式会社 または HOYAグループ会社が保有する 日本国およびその他の国における登録商標です。
その他、記載の会社名および製品名は、各社の商標または登録商標です。