シャープ(株)は24日、英日・日英翻訳支援ソフト『PowerE/J
翻訳これ一本! バイリンガル Ver.5.0』『PowerE/J
翻訳プラス辞書これ一本! バイリンガル Ver.5.0』を発表した。
PowerE/J 翻訳これ一本! バイリンガル Ver.5.0、PowerE/J 翻訳プラス辞書これ一本! バイリンガル Ver.5.0 |
同製品は、“ここだけ翻訳”“ぺたっ!翻訳”“Word翻訳”“テキスト翻訳”“おまかせ訳振り”“英文メール翻訳”“英文メール作成”と、さまざまな翻訳方法を装備している。
ウェブページの翻訳では、一般的な一括翻訳はもちろんのこと、“ぺたっ!翻訳”という機能がある。これは、翻訳したい文章を選択し、ポップアップメニューの同機能を選択すると、画面に付箋のようなウィンドウが開き、翻訳結果が出力される。おまかせ訳振り機能は、単語や熟語の下に自動的に訳語を表示する機能。どの程度のレベルの単語について訳を表示するかを12段階で指定できる。
ぺたっ!翻訳の画面イメージ |
PowerE/J 翻訳プラス辞書これ一本! バイリンガル Ver.5.0のみに搭載されている“おたすけ英作”機能は、英訳したい日本文を入力すると、関連のある用例を“ジーニアス英和辞典”“プログレッシブ和英中辞典”に含まれる15万例から検索して表示できる。翻訳された結果に用例を反映させたい場合、その用例を選択すると、訳に用例が反映される仕組みになっている。
おたすけ英作の画面イメージ |
英和辞書は、基本辞書と5つの専門辞書(経済、パソコン・インターネット、医学、バイオ、機械工学)の計26万5000語を搭載。和英辞書は、5万5000語の基本辞書を搭載している。
価格は『PowerE/J 翻訳これ一本! バイリンガル Ver.5.0』が6800円、『PowerE/J
翻訳プラス辞書これ一本! バイリンガル Ver.5.0』が9800円。出荷は3月17日から。