このページの本文へ

ソースネクスト、ポップアップ翻訳に対応した翻訳ソフト『本格翻訳5』を発売

2006年07月26日 16時59分更新

文● 編集部

  • この記事をはてなブックマークに追加
  • 本文印刷

ソースネクスト(株)は26日、翻訳ソフト“本格翻訳”の最新版として、『本格翻訳5』『本格翻訳5 SUPER』『翻訳翻訳5 GOLD』の3製品を8月25日に発売すると発表した。価格は、本格翻訳5が1980円、本格翻訳5 SUPERが2970円、本格翻訳5 GOLDが7980円。

双方向翻訳(日本語→英語) 双方向翻訳(英語→日本語) ポップアップ辞書
双方向翻訳(日本語→英語)双方向翻訳(英語→日本語)ポップアップ辞書
画面イメージ

『本格翻訳5』は、日本電気(株)が開発した新翻訳エンジンと338万語の基本辞書(90分野)を搭載し、クリックやドラッグ&ドロップにより英日/日英の相互翻訳を行なえるのが特徴。新機能として、カーソルを合わせるだけで単語や文章の意味が表示される“ポップアップ辞書”を搭載しており、EPWING形式の辞書CD-ROMが利用できればそのデータも自動で表示する。オフィスソフトのプラグインにも対応しており、オフィスソフト(Word/Excel/PowerPoint/Outlook 2000/2002/2003など)やウェブブラウザー(Internet Explorer 5.0以上)のツールバーに組み込むこと可能。対応OSはWindows XP/2000。対応機種はPemtium II-300MHz以上を搭載したPC/AT互換機。

『本格翻訳5』 『本格翻訳5 SUPER』 『翻訳翻訳5 GOLD』
『本格翻訳5』『本格翻訳5 SUPER』『翻訳翻訳5 GOLD』
製品ラインアップ

『本格翻訳5 SUPER』は、『本格翻訳5』に、オムロンソフトウェア(株)の日英対応OCRソフト『OmCR ver.3』と5分野(ビジネス/金融/法律/情報/LAN)の専門辞書(20万語)を搭載した上位製品。音声翻訳機能も追加されており、翻訳した英文を読み上げたり、市販のマイクで入力した日本語の単語/文を英語に翻訳したりすることもできる。

『翻訳翻訳5 GOLD』は、『本格翻訳5 SUPER』の専門辞書を12分野(医学/環境/軍事/バイオ/計測/気象など)の計75万語に増やすとともに、(株)研究社の『新英和中辞典』『新和英中辞典』を同梱した最上位製品。

カテゴリートップへ

注目ニュース

ASCII倶楽部

最新記事

プレミアムPC試用レポート

ピックアップ

ASCII.jp RSS2.0 配信中

ASCII.jpメール デジタルMac/iPodマガジン