このページの本文へ

アスキー、ウェブブラウザー対応の英日双方向翻訳ソフトを発売

2000年11月22日 20時22分更新

文● 編集部

  • この記事をはてなブックマークに追加
  • 本文印刷

(株)アスキーは21日、ウェブブラウザー対応の英日双方向翻訳ソフトウェア『ポケットトランサー Ver.2.0 for Windows 翻訳ピカイチ バイリンガル』 、『ポケットトランサー Ver.2.0 for Macintosh 翻訳ピカイチ バイリンガル』、『ポケットトランサー Ver.2.0 for Windows 翻訳ピカイチ バイリンガル プラス辞書』を12月1日に発売すると発表した。開発元は(株)ノヴァ。価格はWindows版とMacintosh版が8800円、プラス辞書は9800円。

パッケージ写真『ポケットトランサー Ver.2.0 for Windows 翻訳ピカイチ バイリンガル』

『ポケットトランサー Ver.2.0 翻訳ピカイチ バイリンガル』シリーズは、基本語辞書(見出し語)が20万語以上、英和辞書(参照用)が6万語、和英辞書10万語、コンピューター辞書5万語、ビジネス辞書3万語、英会話ソフトCD-ROMを収録したソフト。ウェブサイトの翻訳をレイアウトを崩さずブラウザー上で翻訳する。“スケジュール翻訳”機能を利用することで、あらかじめURLを登録して、指定した時間にウェブページを読み込み、翻訳を自動実行することも可能。ほかのアプリケーションでも、訳したい箇所を選択してボタンを押すだけで英日双方向の翻訳を実行できる。また、選択した英文を翻訳する“対訳エディタ”では、マウス操作のみで訳語の対応や別訳語の参照、訳語変更、1文翻訳ができる。

パッケージ写真『ポケットトランサー Ver.2.0 for Windows 翻訳ピカイチ バイリンガル プラス辞書』

『翻訳ピカイチ バイリンガル プラス辞書』は、ワンタッチ辞書引きソフト『ロボワード研究社新英和/和英中辞典』をバンドルする。英日双方の専門語辞書(EJ 19種類、JE 19種類)から、好きな辞書を2種類無料で利用できる(製品に同梱されているシリアル番号の入力が必要となる)。 Windows版の対応機種はWindows 95/98/NT4.0/2000を搭載したIBM PC/AT互換機とPC98-NXシリーズ。Macintosh版の対応機種はMac OS 8.0以降を搭載したPower Macintosh。

カテゴリートップへ

注目ニュース

ASCII倶楽部

プレミアムPC試用レポート

ピックアップ

ASCII.jp RSS2.0 配信中

ASCII.jpメール デジタルMac/iPodマガジン