このページの本文へ

ロゴヴィスタ、英日・日英翻訳ソフト『ロゴヴィスタ インターネット翻訳バイリンガル辞典付』を発売

2000年08月29日 20時33分更新

文● 編集部

  • この記事をはてなブックマークに追加
  • 本文印刷

ロゴヴィスタ(株)は28日、英日・日英翻訳ソフト『ロゴヴィスタ インターネット翻訳バイリンガル辞典付』(Macintosh版)を9月15日に発売すると発表した。同時に『ロゴヴィスタ インターネット翻訳バイリンガル辞典付 乗り換え/アップグレード版』も発売する。

『ロゴヴィスタ インターネット翻訳バイリンガル辞典付』

同製品はインターネット英日翻訳ソフトの『EtoJ INTERNET for Mac Ver.5.2』、日英翻訳ソフトの『これ和英!ver.1.0』、英和・和英電子辞典の『三省堂デイリーコンサイス英和・和英辞典』、英日翻訳用専門辞書2分野『コンピュータ(5.6万語)』『ビジネス一般(4.6万語)』を、ワンパックにした英日・日英翻訳ソフト。

『EtoJ INTERNET for Mac Ver.5.2』は、ウェブやメールなどインターネットの英語の文章を日本語に翻訳するためのソフト。搭載する英日翻訳エンジンは、EtoJシリーズの最上位版英訳ソフト『EtoJ PRO』と同一のもの。一般辞書として14万語(英日)を収録するほか、ユーザー辞書の作成も可能。複数のテキストをまとめて翻訳できる“ファイル翻訳機能”も搭載する。Mac OSの検索機能“sherlock”を利用した要約翻訳も行なえる。『これ和英!ver.1.0』は、入力した日本語の文章をもとに英文を作成するソフトで、メニューから使用頻度の高い例文を選んで英作文に利用することもできる。『三省堂 デイリーコンサイス英和・和英辞典』は、英作文や英訳向けの電子辞書で、英和7万7000語、和英7万語を収録している。前方一致、後方一致、完全一致、AND/OR、全文検索の5種類の検索方法が利用できる。辞書データはすべてハードディスクにインストール可能となっている。

対応OSは、Mac OS 8.1以降。必要なハードディスクドライブの空き容量は90MB、メモリーは32MB。
価格は『ロゴヴィスタ インターネット翻訳バイリンガル辞典付』(Macintosh版)が9800円で、ほかの他翻訳ソフトからの乗り換え/アップグレード版は6800円となる。これにともない、『EtoJ INTERNET for Mac Ver.5.2』の単品販売価格を6400円に値下げするとした。

関連ソフトとして、『EtoJ INTERNET for Mac Ver.5.2』用に、別売りで拡張辞書『EtoJ 専門辞書』を用意している。53万語収録で2万9800円。また、『これ和英!』用の別売りで拡張辞書『これ和英!専門辞書』も用意している。12分野20万語収録で1万4800円。

カテゴリートップへ

注目ニュース

ASCII倶楽部

プレミアムPC試用レポート

ピックアップ

ASCII.jp RSS2.0 配信中

ASCII.jpメール デジタルMac/iPodマガジン