このページの本文へ

外国語対応に困る観光事業者をサポート「TELP(テルプ)」β版

無料でボランティア通訳者とマッチングするiOS向けアプリ

2017年09月26日 15時30分更新

文● 山口/ASCII

  • この記事をはてなブックマークに追加
  • 本文印刷

 グラファイトは9月25日、TELP PROJECTと共同で、iOS向け通訳マッチングアプリ「TELP(テルプ)」を公開した。

 TELPは、外国語対応に困る全国各地の観光事業者をサポートするもの。アプリを介してボランティア通訳者とつながり、簡易的な通訳を受けることができる。たとえば「商品の伝統やこだわりをもっと正確に伝える」「地元のおすすめを紹介する」「食事アレルギーや宗教上のルールを確認する」「ミスコミュニケーションによる誤解を解消する」などがアプリ1つで可能となる。

 「チャット通訳」「電話通訳」の2つの機能を搭載している。チャット通訳は、英語・中国語・韓国語など、外国語を話せる人とアプリ上でつながり、チャットでの会話が可能。簡単な挨拶や外国語メニュー表記の相談などができる。

 電話通訳は、突然の外国人来客やミスコミュニケーションで問題が生じた時などに、アプリに登録している通訳者へ直接電話できる。スピーカー状態で通話することで外国人旅行者との意思疎通を取ることが可能。外国人旅行者自身が、滞在中の通訳サポートとしても利用できるという。

 現在は利用料・通訳料ともに完全無料のβ版でのリリースとなっており、観光ボランティアや留学生などの利用協力を仰ぎながら、同アプリの需要テストをしていく。2018年1月通訳案内士法が施行され、通訳案内士に関する法律が緩和されるタイミングに合わせ、有料でのオンライン通訳案内プランなどへとサービスを拡張していく予定。

「TELP」内の利用イメージ

■関連サイト

カテゴリートップへ


注目の特集
ライトニングトーク
最新記事
  • アスキー・メディアワークス
  • 角川アスキー総合研究所
  • アスキーカード
  • アスキーの本と雑誌
  • 電撃オンライン - 電撃の総合ゲーム情報&雑誌情報サイト!
  • 電撃ホビーWEB - 電撃のホビー雑誌・書籍&ホビーニュースサイト
  • 電撃文庫 - 電撃文庫&電撃文庫MAGAZINEの公式サイト
  • 電撃屋.com - 電撃のアイテムを集めた公式ショッピングサイト!

IoTイベント(300x100)

電玉バナー(300x100)

アスキーストア(300x100)

スタートアップお勧め動画

ピックアップ