このページの本文へ

エー・アイ・ソフト、英日/日英翻訳ソフトの新バージョンを発売

2000年08月22日 19時09分更新

文● 編集部 桑本美鈴

  • この記事をはてなブックマークに追加
  • 本文印刷

エー・アイ・ソフト(株)は、英日/日英双方向翻訳ソフト『インターネットも 訳せ!! ゴマ バイリンガル Ver.6』を9月8日に発売する。

Ver.6は、英日基本辞書12万語と日英基本辞書14万4000語を搭載し、オークションサイトやショッピングサイト向けの翻訳精度を高めたという。原文と訳文(約1万5000例)を登録したデータベースを参照しながら翻訳できる例文翻訳機能を搭載しており、くだけた表現にも対応している。

また、Internet Explorer 5以上を利用して英文のホームページを表示する際、翻訳を行なった後、英単語の訳をルビとして表示できるスポット翻訳機能を搭載する。訳語ルビの表示レベルは4段階まで調整可能で、ルビは単語の上、または単語の後ろに表示できる。

Adobe Acrobat Reader4.0/Adobe Acrobat 4.0に対応し、ウェブ上のPDF表記文を翻訳可能。Acrobat Readerで表示した英文を範囲選択すると、その部分を翻訳できる。そのほか、単語または文にマウスカーソルを置くと、その部分を翻訳表示できるマウス翻訳ツールを搭載する。

また同社は、23分野18万語の英日専門用語辞書を搭載したハイエンドユーザー向け英日翻訳ソフト『訳せ!! ゴマ 英日PRO Ver.6』、30分野21万語の日英専門用語を搭載したハイエンドユーザー向け日英翻訳ソフト『訳せ!! ゴマ 日英PRO Ver.6』、『訳せ!! ゴマ 英日PRO Ver.6』と『訳せ!! ゴマ 日英PRO Ver.6』をセットにしたパッケージ製品『訳せ!! ゴマ 英日/日英PRO ダブルパック Ver.6』も同時に発売する。

対応OSはそれぞれWindows Me/95/98/2000/NT4.0。価格は、『インターネットも 訳せ!! ゴマ バイリンガル Ver.6』が9800円、『訳せ!! ゴマ 英日PRO Ver.6』が1万9800円、『訳せ!! ゴマ 日英PRO Ver.6』が1万9800円、『訳せ!! ゴマ 英日/日英PRO ダブルパック Ver.6』が2万9800円。

カテゴリートップへ

注目ニュース

ASCII倶楽部

プレミアムPC試用レポート

ピックアップ

ASCII.jp RSS2.0 配信中

ASCII.jpメール デジタルMac/iPodマガジン